Отрывок из новой истории Стивена Кинга об убийстве 11-летнего мальчика

EsquireКультура

«Чужак»: фрагмент нового романа Стивена Кинга

David Sandison / The Independent / REX / Shutterstock / Fotodom

В издательстве АСТ выходит новый роман Стивена Кинга «Чужак», который критики называют современной версией «Оно» и ставят в один ряд с лучшими произведениями писателя. Это история загадочного убийства 11-летнего мальчика в небольшом городе в штате Мичиган, в которой мистика переплетается с реальностью. Права на экранизацию романа уже приобрел HBO.

Хоуи Голд закончил приватную беседу с Терри в 20:40, на десять минут раньше отведенного срока. К этому времени к Ральфу и Биллу Сэмюэлсу присоединились Трой Рэмидж и Стефани Гулд, сотрудница управления, заступившая на дежурство в 20:00. У нее с собой имелся запаянный полиэтиленовый пакет с набором для взятия образцов ДНК. Пропустив мимо ушей ой-вей большие проблемы Голда, Ральф спросил у адвоката, не согласится ли его подзащитный сдать мазки слизистой для ДНК-экспертизы.

Хоуи придерживал дверь в комнату для допросов мыском ботинка, чтобы она не закрылась.

— Терри, они хотят взять образцы ДНК. Ты не против? Они все равно так или иначе их раздобудут, а мне надо кое-кому позвонить.

— Хорошо, — сказал Терри. У него под глазами уже обозначились темные круги, но его голос звучал спокойно. — Давайте сделаем все, что нужно, чтобы я смог выйти отсюда еще до полуночи.

Судя по голосу и выражению лица, он был абсолютно уверен, что его отпустят. Ральф с Сэмюэлсом переглянулись. Сэмюэлс приподнял брови и стал еще больше похож на Альфальфу.

— Позвони моей жене, — попросил Терри. — Скажи ей, что у меня все в порядке.

Хоуи улыбнулся.

— Это первый звонок в моем списке.

— Там в конце коридора хорошо ловит, — сказал Ральф.

— Я знаю, — кивнул Хоуи. — Я уже здесь бывал. Это вроде реинкарнации. — Он повернулся к Терри: — Ничего им не говори, пока я не вернусь.

Офицер Рэмидж взял у Терри два мазка, по одному с каждой щеки, и поднес их к камере, прежде чем убрать в пробирки. Офицер Гулд сложила пробирки в пакет, поднесла его к камере и заклеила красной наклейкой для вещдоков. Потом расписалась на бланке о передаче вещественных доказательств. Теперь Рэмидж и Гулд отнесут образцы в тесную каморку, служившую хранилищем вещдоков в управлении полиции Флинт-Сити. Там их снова предъявят камере наблюдения и занесут в базу данных. Два других офицера, возможно, из полиции штата, завтра доставят их в лабораторию в Кэп-Сити. Правила передачи и хранения вещественных доказательств будут неукоснительно соблюдены. Соблюдение правил передачи и хранения вещественных доказательств подтверждаю, как сказал бы доктор Боган. Звучит малость по-идиотски, но это не шутка. Ральф не мог допустить, чтобы произошла хоть какая-то накладка. Никаких слабых звеньев. Никаких лазеек. Только не в этом деле.

Окружной прокурор Сэмюэлс собрался было войти в комнату для допросов, но Ральф его удержал. Ему хотелось послушать, что скажет Хоуи по телефону. Хоуи быстро переговорил с женой Терри — Ральф слышал, как он сказал: Все будет хорошо, Марси, а потом позвонил еще кому-то, сообщил, где находятся дочери Терри, и напомнил, что у дома Мейтлендов на Барнум-корт собралась толпа репортеров и действовать следует соответственно. Потом он вернулся в комнату для допросов.

— Ладно, давайте попробуем разобраться.

Ральф и Сэмюэлс уселись за стол напротив Терри. Стул между ними остался пустым. Хоуи решил не садиться. Он встал рядом со своим подзащитным и положил руку ему на плечо.

Улыбаясь, Сэмюэлс начал:

— Вы любите маленьких мальчиков, тренер?

Терри ответил без промедления:

— Я люблю всех детей. Не только мальчиков, но и девочек. У меня у самого две дочки.

— Я уверен, что ваши дочери любят спорт. Наверняка занимаются в какой-нибудь секции. Да и как же иначе, когда папа — тренер? Но вы, насколько я знаю, не тренируете девчоночьи команды. Ни баскетбол, ни софтбол, ни лакросс. Вы тренируете только мальчиков. Летом — бейсбол, осенью — футбол, зимой — баскетбол. Хотя на баскетболе, как я понимаю, вы просто зритель. Все эти субботние поездки на матчи... Поиск талантов, да? Посмотреть, подобрать перспективных ребят для своей Городской лиги. А заодно, быть может, оценить, как они смотрятся в спортивных трусах.

Ральф ждал, что Хоуи пресечет эту речь, но Хоуи молчал. Пока молчал. Его лицо сделалось абсолютно пустым. Его взгляд перемещался, от одного говорящего к другому. Наверное, он мастерски играет в покер, подумал Ральф.

Терри вдруг заулыбался.

— Это вам Ива сказала про баскетбол. Да, больше некому. Крутая барышня, да? Вы бы слышали, как она вопит на субботних матчах. «Блокируй соперника, удерживай мяч, а теперь ЗАЛУПИ ЕГО В ДЫРКУ!» Как у нее дела?

— Это вы мне скажите, — ответил Сэмюэлс. — Вы же с ней виделись во вторник вечером.

— Я не…

Хоуи сжал плечо Терри, не давая ему продолжить.

— Может, уже прекратим этот допрос с пристрасти-ем? Просто скажите нам, почему вы забрали Терри.

— А вы скажите, где были во вторник вечером, — парировал Сэмюэлс. — Вы уже начали говорить, так что мо-жете продолжать. — Я был...

Но Хоуи Голд снова сжал плечо Терри, на этот раз крепче.

— Нет, Билл, так не пойдет. Скажите нам, на каких основаниях его обвиняют, иначе я обращусь к прессе и сообщу им, что вы арестовали по обвинению в убийстве Фрэнка Питерсона одного из самых уважаемых жителей Флинт-Сити, облили грязью его доброе имя, опозорили перед всеми, напугали его супругу и дочерей, но не желаете сказать почему.

Сэмюэлс взглянул на Ральфа, который только пожал плечами. Если бы здесь не было прокурора, Ральф уже перечислил бы все улики в надежде на быстрое чистосердечное признание.

— Давай, Билл, — сказал Хоуи. — Этому человеку пора домой, к семье.

Сэмюэлс улыбнулся, но его взгляд остался жестким. Это была не улыбка, а волчий оскал.

— С семьей он увидится на суде, Ховард. В понедельник.

Ральф буквально чувствовал, как цивилизованная беседа расползалась по швам, и винил в этом Билла, которого привело в бешенство и само преступление, и человек, его совершивший. Да, тут любой бы взбесился... но гнев плуга не тянет, как говаривал дедушка Ральфа.

— Пока мы не начали, у меня вопрос, — сказал Ральф с напускной бодростью в голосе. — Всего один. Разрешите, адвокат? Мы все равно это выясним.

Хоуи, кажется, был рад отвлечься от Сэмюэлса.

— Ладно, давай свой вопрос.

— Терри, ты знаешь, какая у тебя группа крови?

Терри взглянул на Хоуи, который пожал плечами, и снова повернулся к Ральфу.

— Конечно, знаю. Я шесть раз в год сдаю кровь в Красный Крест, потому что у меня достаточно редкая группа.

— Эй-би положительная?

Терри растерянно моргнул.

— Откуда ты знаешь? — Потом, видимо, понял, ка-ким будет ответ, и поспешно добавил: — Но не самая редкая. Самая редкая — это эй-би отрицательная. Один процент населения. Люди с такой группой крови в Красном Кресте наперечет, уж поверь мне.

— Когда речь заходит о чем-то редком, я сразу думаю об отпечатках пальцев, — сказал Сэмюэлс с нарочито скучающим видом. — Наверное, потому, что они постоянно фигурируют в суде.

— Где редко когда принимаются во внимание присяжными, — заметил Хоуи.

Сэмюэлс пропустил его реплику мимо ушей.

— В мире нет двух людей с одинаковыми отпечатками пальцев. Даже у однояйцевых близнецов отпечатки немного разнятся. У тебя совершенно случайно нет однояйцевого близнеца, Терри?

— Ты хочешь сказать, что на месте убийства Питерсона нашли мои отпечатки? — Лицо Терри выражало лишь недоверие, причем вполне искреннее. Надо отдать ему должное, подумал Ральф; он отличный актер и, похоже, будет играть свою роль до конца.

— У нас столько твоих отпечатков, что и не сосчитать, — сказал Ральф. — В белом микроавтобусе, на котором ты увез мальчика Питерсона. И на его велосипеде, обнаруженном в кузове микроавтобуса. И на ящике с инструментами, который тоже был в микроавтобусе. И в «субару», на которую ты пересел на стоянке у бара «Шорти». — Ральф сделал паузу. — И на ветке, которой ты изнасиловал малыша Питерсона, причем с такой силой, что смерть могла бы наступить от одних внутренних повреждений.

— И чтобы снять отпечатки, нам не понадобился порошок или ультрафиолет, — сказал Сэмюэлс. — Они сделаны кровью парнишки.

На этом месте большинство обвиняемых — процентов девяносто пять — раскололись бы как миленькие, несмотря на присутствие адвоката. Но только не Терри. На его лице читалось лишь потрясение и удивление, но никак не вина.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Три фильма на ближайшие три месяца Три фильма на ближайшие три месяца

Постоянный кинообозреватель сайта esquire.ru о противостоянии мужского и женского в фильмах, которые стоит посмотреть в ближайшие три месяца.

Esquire
Почему Арми Хаммер – не просто парень, которого хорошо одевают Почему Арми Хаммер – не просто парень, которого хорошо одевают

Арми Хаммер – мужчина со своим неповторимым стилем

GQ
Российский рынок акций стал вторым по доходности после бразильского Российский рынок акций стал вторым по доходности после бразильского

Российский рынок акций стал вторым по доходности после бразильского

Forbes
Под сенью сакуры в цвету Под сенью сакуры в цвету

«Вокруг света» поговорил с гейшей и многое понял о мудрости традиций

Вокруг света
Кошмарный сон Актера Фролова Кошмарный сон Актера Фролова

Как бездомные выживают в московском лесу

Русский репортер
Subaru Forester пятого поколения: уверенная эволюция Subaru Forester пятого поколения: уверенная эволюция

Парадокс нового Subaru Forester в том, он остался более чем узнаваемым

Популярная механика
Теперь моя очередь Теперь моя очередь

В юности Робин Райт казалась типичной калифорнийской девчонкой

Добрые советы
Кокаин: как популярное лекарство стало тяжелым наркотиком Кокаин: как популярное лекарство стало тяжелым наркотиком

Кокаин: как популярное лекарство стало тяжелым наркотиком

GQ
Как меняется дресс-код для красных дорожек Как меняется дресс-код для красных дорожек

Теперь татуировки и кроссовки считаются привычным делом на подиуме

Vogue
Упавшие с небес Упавшие с небес

Рынок метеоритов сейчас переживает настоящий бум

Robb Report
Антон Пинский — о работе с Аркадием Новиковым и состоянии ресторанного бизнеса Антон Пинский — о работе с Аркадием Новиковым и состоянии ресторанного бизнеса

Esquire обсудил с Антоном Пинским тонкости ресторанного бизнеса

Esquire
10 книг для настоящих защитников к 23 февраля 10 книг для настоящих защитников к 23 февраля

Самое интересное об оружии, боевой технике, науке побеждать и навыках выживания

Популярная механика
Итоги первых матчей 1/8 финала Лиги чемпионов Итоги первых матчей 1/8 финала Лиги чемпионов

Все как мы любим. Море эмоций от европейского футбола посреди недели

GQ
7 признаков, что партнер начинает терять к вам интерес 7 признаков, что партнер начинает терять к вам интерес

Как понять, что любимый человек отстраняется?

Psychologies
«Свет моей жизни»: как еще один Аффлек оказался талантливым режиссером «Свет моей жизни»: как еще один Аффлек оказался талантливым режиссером

В Берлине показали «Свет моей жизни» — режиссерский дебют Кейси Аффлека

Esquire
Водолазка по-корейски: учимся стилю у азиатских модников Водолазка по-корейски: учимся стилю у азиатских модников

Водолазка по-корейски: учимся стилю у азиатских модников

Cosmopolitan
Вместе веселее Вместе веселее

Самые обсуждаемые коллаборации этой весны

Vogue
Болотная площадь Болотная площадь

Как городские парки и скверы могут помочь избежать затопления улиц

Forbes
Евгений Додолев. «Машина времени». Пятьдесят лет пробега Евгений Додолев. «Машина времени». Пятьдесят лет пробега

О легендарной рок-команде группы «Машина времени»

Караван историй
Самая модная обувь сезона весна-лето 2019 Самая модная обувь сезона весна-лето 2019

Разложили для вас по полочкам главные тренды сезона весна-лето 2019

Vogue
10 заблуждений о депрессии 10 заблуждений о депрессии

Часто депрессия проявляется не так, как мы привыкли видеть в кино или СМИ

Psychologies
7 необычных смартфонов 7 необычных смартфонов

Слишком экспериментальные гаджеты

GQ
Обогатиться за счет Amazon: инструкция для стартапера Обогатиться за счет Amazon: инструкция для стартапера

Американский рынок по-прежнему доступен для российских стартапов

Forbes
Нарушаем? Нарушаем?

Штрафы для автомобилистов: как, не выходя из дома, проверить, оспорить, оплатить

Лиза
Почему японский культ уборки стоит перенести в офисы Почему японский культ уборки стоит перенести в офисы

Японские системы наведения порядка переживают триумф

Forbes
Искренне ваш Искренне ваш

Нужно ли знать о другом, даже близком, человеке абсолютно все?

Добрые советы
Шуба на выход Шуба на выход

Казахстан — первая страна в китайском транспортном коридоре

Forbes
Ксения Дукалис: Ксения Дукалис:

SMM — модная аббревиатура, привлекающая к себе все больше и больше людей

Cosmopolitan
Глава «Победы» пожаловался властям на несостоятельность Utair Глава «Победы» пожаловался властям на несостоятельность Utair

Гендиректор «дочки» «Аэрофлота» указывает на риски остановки деятельности Utair

Forbes
«Проект» узнал о «нерушимом соглашении» Владимира Гусинского с властями «Проект» узнал о «нерушимом соглашении» Владимира Гусинского с властями

«Проект» узнал о «нерушимом соглашении» Владимира Гусинского с властями

Forbes
Открыть в приложении